-
1 garçonne
gaʀsɔn* * *garçonne nf avoir les cheveux taillés or être coiffée à la garçonne to have an urchin cut.[garsɔn] nom féminin————————à la garçonne locution adverbiale -
2 chou
I.n. m.1. 'Bean', 'bonce', head. Je vois lui rentrer dans le chou! I'm going to knock his block off! En avoir ras le chou: To be 'fed-up to here', to be 'fed-up to the back teeth', to be sick and tired of something. Se creuser le chou: To rack one's brains. Ne rien avoir dans le chou: To have nothing up-top. Ça m'est sorti du chou: I clean forgot! — It slipped my mind! Se monter le chou:a To 'kid oneself', to delude oneself.b To 'get into a lather', to work oneself into a frenzy.2. Feuilles de chou: 'Flappers', 'flaps', ears. Ouvre tes feuilles de chou! Pin back your lug-holes! — Now listen carefully!3. Aller planter ses choux: To opt out and retire from the rat-race.4. Planter un chou (of train): To break down in the middle of nowhere.5. Sauter sur le chou à quelqu'un: To pounce on someone.a To be 'in a fix', to be in a difficult situation. Ton projet, il est dans les choux: That idea of yours is up the spout! Grâce à toi, je suis dans les choux! A fine mess you've got me into!b (Horse racing): To be trailing with the tailenders, to be amongst the last past the post.7. Chou pour chou: Word for word, verbatim. J'ai eu droit à son histoire trois fois, chou pour chou! He inflicted three carbon-copy narrations of the story on me!8. C'est bête comme chou: It's as easy as pie—It couldn't be simpler.9. Faire chou blanc: To 'draw a blank', to be unsuccessful.10. En faire ses choux gras: To 'make a good thing of it', to do well out of something.11. Faites-en des choux raves! You do what you like with it, it's no skin off my nose!12. Mon chou (term of endearment): My lovey-dovey My pet—My darling.II.adj. 'Divine', absolutely marvellous. Son appartement est d'un chou! She's got the most gorgeous little flat! -
3 soucoupe
n. f.1. Bill in café or restaurant (because the 'billet doux' informing the client how much he owes is delivered in a saucer—a worthy receptacle for a tip. Cellard and Rey in their DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS NONCONVENTIONNEL mention that up to 1940, amounts owed in bistrots were actually inscribed on the saucer itself).2. (Cycling slang): 'Chain-wheel', sprocket-wheel to which the pedals are attached. (Gaston Esnault in his DICTIONNAIRE DES ARGOTS exemplifies the use of this word in the expression appuyer sur la soucoupe: to use the larger chain-wheel in order to develop maximum pedal-ratio.)3. (pl.): 'Flappers', 'lug-holes', ears. -
4 anse
n. f.1. 'Wing', arm. (The image here, as with the next meaning, reflects the loop configuration of a handle, i.e. that of a basket or a cup.)2. (pl.): 'Flappers', ears.3. Faire sauter l'anse du panier: To divert housekeeping funds into one's own pocket. -
5 étagères
n. f. pl. Etagères à mégots: 'Flappers', ears. (This jocular term aptly describes the French habit of leaving half-consumed cigarettes parked behind the ear.) -
6 portugaises
n. f. pl. 'Lug-holes', 'flappers', ears. Avoir les portugaises ensablées: To be a trifle deaf. ( Portugaises are a variety of oysters and the shell of this mollusc closely resembles an ear.) -
7 zozores
n. f. pl. 'Flappers', ears. (Like zyeuter, zozores is the product of an over-stressed liaison as in les oreilles.)
См. также в других словарях:
Flappers and Philosophers — was the first collection of short stories written by F. Scott Fitzgerald, published in 1920. It includes eight stories:* The Offshore Pirate * The Ice Palace * Head and Shoulders * The Cut Glass Bowl * Bernice Bobs Her Hair * Benediction *… … Wikipedia
The Love of the Last Tycoon — … Wikipedia
The Unmentionables — is a 1963 animated short film in the Merrie Melodies series produced by Warner Bros. Cartoons, Inc. It features Bugs Bunny with Rocky and Mugsy (in their final appearance), and spoofs The Untouchables , a popular television crime drama. The title … Wikipedia
The Offshore Pirate — is a short story written by F. Scott Fitzgerald in 1920. It is one of eight short stories originally published in Fitzgerald s first collection, Flappers and Philosophers. The story is about a spoiled young woman named Ardita Farnan, who is on a… … Wikipedia
The Ice Palace — is a modernist short story written by F. Scott Fitzgerald and published in The Saturday Evening Post, 22 May 1920. It is one of eight short stories originally published in Fitzgerald s first collection, Flappers and Philosophers (New York:… … Wikipedia
The Cut-Glass Bowl — is a short story by American author F. Scott Fitzgerald, first published in 1920 in Fitzgerald s short story collection Flappers and Philosophers . It tracks the lives of a married couple in New York, Evylyn and Harold Piper, through various… … Wikipedia
The Great Gatsby — This article is about the novel. For the film, TV and opera adaptations, see The Great Gatsby (disambiguation). The Great Gatsby … Wikipedia
The Delivery Man (novel) — Infobox Book | name = The Delivery Man title orig = translator = image caption = author = Joe McGinniss Jr. illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Grove/Atlantic Inc. release… … Wikipedia
The Bridal Party — written by Fitzfan“The Bridal Party” (which was featured in the Saturday Evening Post, August 9, 1930) is a short story written by F. Scott Fitzgerald. Based on Ludlow Fowler’s brother’s, Powell Fowler, May 1930 Paris wedding, it is Fitzgerald’s… … Wikipedia
flappers — flap·per || flæpÉ™(r) n. something flat and flexible used for hitting or slapping (i.e. fly swatter); flap; something hinged on one side; young bird; liberal young woman (during the 1920 s) … English contemporary dictionary
Tender Is the Night — For other uses, see Tender Is the Night (disambiguation). Tender Is the Night … Wikipedia